Teknologi
Foreldreguide til tenåringsslang – én forkortelse om gangen
Du tror kanskje det bare er småord – men de digitale pauseordene du bruker avslører stil, intensjon og følelsestilstand. Her er ti uttrykk som sier mye, selv når du ikke mener å si noe.

Noen ord sier vi – eller skriver – uten å tenke.
De fyller tomrom, myker opp budskapet og gjør samtalen mindre direkte.
Tenåringen din bruker dem hele tiden – men vet du hva de egentlig betyr?
Her er ti digitale «pauseord» som avslører mer enn du tror.
1. lol – Jeg sier noe, men kanskje ikke helt seriøst

«Laughing out loud» brukes sjelden bokstavelig.
I dag er det et skjold – for å ufarliggjøre det du sier. Det viser at du er med, men ikke for alvorlig.
2. idk – Jeg vet kanskje, men tør ikke si det

«I don’t know» er ofte en trygg måte å unngå konfrontasjon.
Du vet kanskje noe, men pakker det inn – så det ikke høres bastant ut.
3. fr – Jeg mener det, men sier det forsiktig

«For real» er en moderne understrekning.
Det betyr «seriøst», men gir samtidig rom for tolkning. Du viser ekte følelse – uten å virke overivrig.
4. i guess – Jeg trekker det litt tilbake mens jeg sier det

«I guess» myker opp enhver påstand.
Det gir inntrykk av åpenhet, men er også en beskyttelse – i tilfelle du tar feil.
5. bro – Jeg tester tonen først

«Bro» er ikke bare et kjælenavn – det er et verktøy.
Det bygger tillit og senker terskelen før du sier noe mer direkte.
6. like – Jeg famler litt, og det er greit

«Like» fungerer som en tenkepause i muntlig og skriftlig språk.
Det gjør setningen mer følt enn fast, og lar mottakeren lese mellom linjene.
7. omw – Jeg er kanskje ikke helt på vei, men mentalt er jeg der

«On my way» er ofte sendt før du faktisk er det.
Det er et løfte – eller en digital utsettelse – som alle forstår.
8. same – Jeg kjenner meg igjen, men gidder ikke forklare

«Same» er empati i ett ord.
Du speiler følelsen – men uten å gå i detaljer. Det gir tilhørighet med minimal innsats.
9. bet – Jeg er enig, tror jeg

«Bet» betyr «greit» eller «gjør det».
Det er både samtykke og mild ironi, og tonen avgjør hvordan det oppfattes.
10. dead – Jeg er overveldet, men på en kul måte

«I’m dead» er slang for noe som var «for mye».
Det kan være latter, sjokk eller drama. Ett ord – mange følelser.